Traumatizante né não?! oiaueouaoeuoiaue. :)
Então... Estamos nós aqui novamente. Hoje eu trouxe mais algumas coisinhas interessantes do Português acompanhadas de comentários pessoais meus. ^^ Trouxe também, além do vídeo sobre nossa língua, trouxe um outro muito bom, ri demaaais. xD
Então... Estamos nós aqui novamente. Hoje eu trouxe mais algumas coisinhas interessantes do Português acompanhadas de comentários pessoais meus. ^^ Trouxe também, além do vídeo sobre nossa língua, trouxe um outro muito bom, ri demaaais. xD
Então, vamos ao
primeiro vídeo de hoje. Descubra o verdadeiro motivo de certos animais
possuírem chifres tão grandes e pontiagudos. :X
Reparem que a
coceira foi efetivada com eficiência, pois o corpo estranho que congestionava o
caminho foi obstruído. Nooooussa. :) kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk’
Tá, riu? Sério
agora...
10
Observações a respeito da nossa complicada Língua Portuguesa: (e mais
comentários de minha parte)
- Catequese se
escreve com s, mas catequizar é com z. (Óia...
sei não viu, vai entender)
- Ninguém diz eu coloro esse desenho. Dói no ouvido. Portanto, o verbo
colorir é defectivo (defeituoso) e não aceita a conjugação da primeira pessoa
do singular do presente do indicativo. A mesma coisa é o verbo abolir. Ninguém
é doido de dizer eu abulo. Pra dar um jeitinho, diga: Eu vou colorir esse
desenho. Eu vou abolir esse preconceito. (Adoro esses jeitinhos, sempre dô o meu)
- Coser significa costurar. Cozer é que significa cozinhar. (Incrível
o poder se simples letras com o mesmo som)
- A palavra dó (pena) é masculina. Portanto, sentimos muito dó daquela moça.
(Muito
prazer, sabia dessa não)
- Há duas formas de dizer: é proibido entrada, e é proibida a entrada.
Observe a presença do artigo a na segunda locução. (Essa aí tem muita gente
que erra)
- Cuidado: emergir é vir à tona , vir à superfície. Por exemplo: O monstro
emergiu do lago. Mas imergir é o contrário: é mergulhar, afundar. Veja o
exemplo: O navio imergiu em alto-mar. (Acho que essa ai tem algo parecido com o
exterior e interior né?!)
- A confusão é grande, mas se admitem as três grafias: enfarte, enfarto e
infarto. (Pra todas as ‘confusões’ do português a solução deveria ser
essa... aceitar todas as possibilidades)
- Outra vez, tome cuidado. Quando for ao supermercado, peça duzentos ou
trezentos gramas de presunto, e não duzentas ou trezentas .. Quando significa
unidade de massa, grama é substantivo masculino. Se for a relva, aí sim, é
feminino: não pise a grama; a grama está bem crescida. (Vaaalha,
o carinha lá do supermercado sempre me desobedece então.. :X Vou reclamar)
- Cuidado nessa arapuca do português: as palavras paroxítonas terminadas em
-n recebem acento gráfico, mas as terminadas em -ns não recebem: hífen, hifens;
pólen, polens. (Porque tinha que ter a palavra ‘hífen’ como exemplo, não gosto
dele)
- Item não leva acento. Nem seu plural itens. (Ta, e agora? Exceção a regra de cima?
Naaam. Um dia eu aprendo. ^^)
Ah.. Esse vai ser o penúltimo post sobre a língua portuguesa. ;)
Desculpem os palavrões, mas é uma necessidade humana. ^^ Pelo menos na
minha concepção, que discordem os mais conservadores.. :D
Agora despeço-me de vossa companhia e
desejo-vos uma ótima semana. ^^ Curtam e aproveitem a fita fazendo aqueeele laço (;
Post por Pirigosa. :D
aiii, tadinha da criança na tirinha
ResponderExcluire a coceira foi muito engraçada
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
eu ri demais da tirinha, e palavrões putz, principalmente quando vc bate do dedo mindinho do pé ai as palavras vem à tona :p , é necessidade mesmo ;;
ResponderExcluirsrsrsrsr' muito boom (:
parabéns
Eita hein, assistiu o stand up do Marco Lucke hein?! aoiueoiaueoiaue. Mas é a puura verdade, fato! ^^
ResponderExcluir